Welcome to Phase 3 MyXXFam! We’ve been churning out content non-stop for 40 weeks now and frankly, we’re exhausted. But since there’s no rest for the wicked, allow me to reintroduce myself. I’m Yesenia Guadalupe, thrift-store junkie, body positive babe, and your friendly neighborhood “fuck what you’ve been taught about living, we exist to do more than work and buy shit” alternative lifestyle anti-capitalist warrior. Or that’s what the word is on Instagram anyway.
Bienvenidos a MyXXFLY! Yo me llamo Yesenia Guadalupe, hija de Ticho y Chilonga, igual Berrios que Zamora, y me llaman guerrillera en Instagram. Tal ves se preguntan “De que sera guerrillera esta chavala?” Bueno, la primera guerra es una guerra mental. A pesar de lo que aprendemos en los anuncios de radio, television, facebook, o internet, la vida humana no existe solo para ganar y gastar dinero. La multitud nos quieren convencer de la importancia en comprar productos sin medida, pero en nuestra pagina de web nos dedicamos a ser campeones de un estilo de vida y consumo anti-capitalista.
This website is dedicated to second-hand, thrift-store flyness, and our goal is to be champions of mother earth. As you may already know if you checked out our fast-fashion post, clothing retailers are the second-most polluting industry in the world (second only to oil). So at the inception of this blog I made a choice: to adopt a minimalist lifestyle and reduce my carbon footprint by quitting mindless consumerism. The fringe benefit? Reconnecting with my community.
Esta pagina se dedica al estilo de tiendas de segunda mano, y nuestra meta es ser campeones del medio ambiente. Las tiendas de ropa son la causa numero dos (despues del petroleo) en contaminacion de la madre tierra. Teniendo tantas opciones mas respetuosas al medio ambiente, yo decidi hace un año decir “NO” a los centros comerciales, y a la misma ves reducir mis gastos inecesarios y reconectar con mi comunidad.
But this corner of the internet isn’t just a place where we thrift. Here, we champion bodies of all sizes, people of all backgrounds, and share the experiences, difficulties, and triumphs of our fly friends. On this blog we regularly discuss politics, art, mental health, matters of the spirit, and whatever else intrigues us. Despite ideological differences, our goal however is not to alienate, but rather to give you an alternative way to perceive the reality in front of you.
Pero este espacio no es solo un rincon donde se usa ropa “thrift”. Aqui, los cuerpos de todos tamaños se celebran, igual que las raices, experiencias, dificultades y triunfos de nuestras amistades. En MyXXFLY.com discutimos temas politicos, temas del arte, de la salud mental, del espiritu, y a pesar de posibles diferencias en ideología, nuestra meta es darles una manera diferente en como percibir la realidad.
Confronting Change (Enfrentando los Cambios)
Today on the blog I parade the fat belly I inherited from my grandma in an outfit that could’ve been straight out of her closet to talk about how to arm yourself against ch-ch-ch-changes (and God knows there’s a fuck-ton to talk about on that topic). Since the United States elected its 45th president, the uncertainty of tomorrow is ever more present. There seems to have been a palpable shift in consciousness, and recent studies show that I’m not alone in this feeling. According to a study by the American Psychological Association, stress levels have spiked in the American population since Trump was elected president. So what can the average person do to appease the anxiety of what’s to come?
Hoy en nuestra pagina estoy mostrando la panza que herede de mi abuela, en una camisa de los años 90 que pudiera haber sido derechito de su closet, para hablar sobre los cambios; y Dios sabe que hay un cachimbo de que habler sobre ese tema. Desde que los Estados Unidos eligio a su nuevo president (Trump), la incertidumbre de lo que trae mañana esta mas presente que nunca. Hay un cambio palpable en la conciencia humana, y estudios recientes demuestran que no estoy sola en este sentimiento. Según un estudio realizado por la Asociación Psicológica de America, los niveles de estrés en la población desde que Trump asumió el cargo estan por las nubes. Así que ¿qué hace una persona comun y corriente para calmar la ansiedad de lo que trae el futuro?
Pay Attention (Presta Atención)
Or more specifically, pay attention to what you’re paying attention to. We are born into an already established system and society. Modern civilization (life as we know it) has been refined over the span of the last 6,000 years. Consequently, we are taught how we should act, and what we should do. Some of these steps are necessary and beneficial toward human evolution, like building communities and sharing knowledge. But, over those last 6,000 years harmful and manipulative practices have infiltrated society, things that stifle free thought and social progress like privatization of prisons and manipulation of media. If you can’t tell the good eggs, from the bad eggs, pour on the money, and watch the bullshit grow. If corporate profit outweighs human rights, you’ve found the culprit.
Prestale atención, a lo que le estás prestando atención. Nacimos en un sistema y sociedad ya establecidos. La civilización moderna (la vida tal y como la conocemos) ha sido refinada en el lapso de los últimos 6,000 años. A nosotros nos enseñan cómo nos debemos comportar y las expectativas en ser miembro de una sociedad. Algunos de estos pasos son necesarios y beneficiosos para la evolución humana, como la construcción de comunidades y el intercambio de conocimiento. Pero, en los últimos seis mil años, las prácticas dañinas y manipuladoras han infiltrado a la sociedad, cosas que ahogan la sabiduria y el progreso social como la privatización de las cárceles y la manipulación de los medios de comunicación. Si no sabes diferenciar lo bueno, de lo malo, segui las migajas de pan hasta el dinero. Si las ganancias de las corporaciones superan a los derechos humanos, ahi esta el detalle.
So why am I telling you this? Well, because during times of transition, we often become bogged down with the stress of everything. So it is extremely important to sift through the bullshit and like an online shopper adding filters to a product page, know what you are looking for. What is important to you? What things are you giving your focus to? What do you prioritize? How do you source your information? What places, people, and things leave you feeling uneasy, or inversely, leave you feeling uplifted? You may find that the answers to where your focus goes, and what makes you happy are not the same. If that’s the case, CHANGE IT NOW. If you start making excuses as to why you can’t, FUCK THAT. That’s the oppressor that has been programmed into your head talking.
Entonces, ¿por qué te estoy diciendo esto? Bueno, porque durante los tiempos de transición, el estrés de todo lo que esta pasando nos puede debilitar. Por lo tanto, es extremadamente importante diferenciar la verdad entre el chisme y la mierda. Tenemos que usar nuestros propios filtros cuando oímos información nueva. ¿Que es importante para ti? ¿A qué cosas le estás dando enfoque? ¿Qué priorizas? ¿Cómo y adonde obtienes tu información? ¿Qué lugares, personas y cosas te hacen sentir incómodo, o inversamente, te dejan vigorizado? Si encuentras que donde tu enfoque va, y lo que te hace feliz no esta en harmonia, CAMBIALO AHORA. Si comienzas a hacer excusas en cuanto a por qué no puedes cambiar, A LA VERGA. Ese es el opresor que ha sido programado en tu cabeza hablando.
Arm yourself (Armese)
This may be a lot to digest. Maybe you’re not ready to make a change, and no one can fault you for that. The important thing however, is that we start being honest with ourselves when we answer the aforementioned questions, and that we not be afraid of the disparities. By changing our focus to what is truly important to us, and changing our habits to align with these things, we take back control. We stop living the lives we think we’re supposed to live, and start living the ones that fulfill us.
Tal vez esto es mucho para digerir. Tal vez usted no está listo para hacer un cambio, y nadie puede culparlo por eso. Pero lo importante, es que comencemos a ser honestos con nosotros mismos cuando respondemos a las previas preguntas, y que no tengamos miedo de las disparidades. Cambiando nuestro enfoque a lo que realmente nos importa, y cambiando nuestros hábitos para alinearlos con estas cosas, es como recuperamos el control. Dejamos de vivir las vidas que creemos que deberiamos de vivir, y empezamos a vivir de una forma que nos fortalece.
If you’re ready to realign your perception, this is my advice to you. Take a moment to unplug. Sit alone with your thoughts, somewhere that makes you feel at peace. Reflect on your life for as long as you need to, and then, let go of your preconceived notions. Realize that you are more than your material possessions, more than your job, more than your physical body, and even more than your very name. You are energy. You are everything and everyone all at the same time. You are human consciousness. Then, take this knowledge, and keep it with you in your day to day life. Carry it into every interaction and encounter. Be a beacon of light.
Si estás listo para realinear tu percepción, este es mi consejo para ti. Toma un momento para desenchufar. Siéntate solo con tus pensamientos, en algún lugar que te haga sentir en paz. Reflexiona sobre tu vida por el tiempo que necesites, y luego, suelta tus ideas preconcebidas. Usted es más que sus posesiones materiales, más que su trabajo, más que su cuerpo físico, e incluso más que su nombre. Eres energía. Tú eres el planeta entero. Eres la conciencia humana. Toma este conocimiento, y guárdalo. Llévalo siempre en cada interacción y encuentro, y se un faro de luz.
Find the things that interest you, and seek knowledge about these things constantly. Read, converse, question. As you narrow your focus on what truly stirs your spirit, you will become more and more empowered. You will feel the anxiety of tomorrow dissipate because you have a purpose. When you’ve found your groove, stay in it, and stop fearing the change. There will be good times, and bad times, nature and reality will constantly oscillate, and you will dance along within it. But whatever the beat of your dance is remember this, conscience, empathy, and humanity are our saviors. There is no greater source of power on this planet than love so whatever you do, make sure it takes root there. Any external influence, that stifles your capacity for love, is the enemy. Your brain is a computer, make sure you are the only one programming it, and keep your double-x fly.
Encuentra las cosas que te interesan y busca conocimiento sobre estas cosas constantemente. Lee, conversa, pregunta. Al estrechar tu enfoque en lo que realmente emociona tu espíritu, usted se volverá cada vez más capacitado. Usted sentirá que la ansiedad del mañana se disipa porque tienes un propósito. Cuando hayas encontrado tu ritmo, quédate en él, y deja de temer el cambio. Habrán buenos tiempos, y malos tiempos, la naturaleza y la realidad oscilarán constantemente, pero tu bailarás dentro de ella. Sea cual sea el ritmo de tu baile, recuerda esto, la conciencia, la empatía y la humanidad son nuestros salvadores. No hay mayor fuente de poder en este planeta que el amor, así que hagas lo que hagas, asegúrate de que se arraiga ahí. Cualquier influencia externa, que ahoga tu capacidad de amar, es el enemigo. Tu cerebro es una computadora, asegúrate de que sólo tu la estás programándo, y nos vemos la proxima semana en MyXXFLY.